La campagne de 1815 en Belgique
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 04/02/2020 à 16h14
224 vues
Question d'origine :
Bonjour à tous,
APPEL GENERAL URGENT
Mr Peter de Wit voir (voir très connu de cet historien néerlandais => http://www.waterloo-campaign.nl) va publier sa colossale étude sur la campagne de 1815 !!!!!!!
Toutefois, il lui manque encore quelques-unes des sources authentiques et primaires qu'il veut d'abord contrôler :
- Bustelli Giuseppe , la copie en Français (ou anglais) de son livre en italien L'Enigma e di Waterloo (15-18 Giugno 1815) ... Ce livre entend démontrer la trahison masquée de Soult et de bon nombre de maréchaux (Ney et Grouchy en particulier) et des lieutenants-généraux (d'Erlon, Reille, etc.) avant et pendant la campagne de 1815 ... Le livre en italien est dans Internet Archives ...
- Les papiers de la famille Lobau que posséderaient les archives départementales de la Moselle à Metz, série AP, fonds Pange mais la cote précise n'a pu lui être donnée par Mr Waresquiel ni par un documentaliste (fonds anciens) ; Mr Waresquiel a laissé entendre que Lobau aurait laissé un récit familial sur la bataille de Waterloo .... Mr Peter de Wit recherche surtout la(s) lettre(s) de Lobau à Craan de 1816. Si le récit de la bataille peut être donné MERCI !!!
- les papiers du baron Du Casse (l’éditeur de la correspondance de Napoléon) parce qu’il possédait des originaux dans sa collection.
- Aussi les notes rassemblées par Hippolyte de Mauduit sur les noms et les témoignages écrits de ses témoins ...
Où et comment dénicher tout cela ?????
Merci à tous pour votre contribution à cette recherche
Cordialement, Rodolphe.
Réponse du Guichet
gds_et
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 06/02/2020 à 11h36
Bonjour,
Concernant l’ouvrage de Giuseppe Bustelli , L'Enigma di Ligny e di Waterloo (15-18 giugno 1815), nous n’en trouvons pas de version traduite dans le catalogue Sudoc ni dans le catalogue de la BnF.
Worldcat signale une version en anglais conservée à la British Library mais il semble que ce soit une erreur, puisque le catalogue de la bibliothèque indique que le document est en italien.
Une version française est également signalée par Worldcat, cette fois à Berlin. Il est probable qu’il s’agisse cette fois encore d’une erreur, aussi nous vous conseillons de demander confirmation à la bibliothèque qu’il s’agit d’une traduction.
Nous n’avons trouvé aucune autre piste sur une éventuelle traduction de cet ouvrage. Il sera donc peut-être nécessaire de faire appel à un traducteur.
Concernant la famille Lobau dans les archives privées des Archives départementales de Moselle, nous avons effectué une recherche dans les inventaires (disponibles en ligne) et avons trouvé les cotes suivantes :
Comte de Lobau : J 5863
« Discours prononcés par M. de Grandmaison aux fêtes du centenaire de la mort du maréchal Mouton, comte de Lobau (Phalsbourg, 3 juillet 1938)
Pour Mouton : 13 J 5, an VIII-1828 (fonds Purnot, notaires)
Pour Pange :
Pange. J 4569 ; 3 J 36. – Curé, voir MARCHAND. – Seigneurie, J 6620. – Voir Dommangeville, Pont.
PANGE (fam. De). 6 J 23
(marq. De). J 6291.
(J.-B., trésorier général). J 5628.
(Maurice, conseiller général). J 5939.
Pour retrouver les originaux de correspondance que possédaitAlbert du Casse , vous pouvez tenter de vous rapprocher du Service historique de la défense. Vous pouvez aussi effectuer une recherche dans les fonds des Archives Nationales qui possèdent notamment le Fonds Pierre-Nicolas Rapetti.
Enfin concernant les notes et manuscrits d’Hippolyte de Mauduit , un sujet de forum nous aiguille vers la Sabretache, qui pourra constituer une première piste de recherche…
Bonne journée.
Worldcat signale une version en anglais conservée à la British Library mais il semble que ce soit une erreur, puisque le catalogue de la bibliothèque indique que le document est en italien.
Une version française est également signalée par Worldcat, cette fois à Berlin. Il est probable qu’il s’agisse cette fois encore d’une erreur, aussi nous vous conseillons de demander confirmation à la bibliothèque qu’il s’agit d’une traduction.
Nous n’avons trouvé aucune autre piste sur une éventuelle traduction de cet ouvrage. Il sera donc peut-être nécessaire de faire appel à un traducteur.
Comte de Lobau : J 5863
« Discours prononcés par M. de Grandmaison aux fêtes du centenaire de la mort du maréchal Mouton, comte de Lobau (Phalsbourg, 3 juillet 1938)
Pour Mouton : 13 J 5, an VIII-1828 (fonds Purnot, notaires)
Pour Pange :
Pange. J 4569 ; 3 J 36. – Curé, voir MARCHAND. – Seigneurie, J 6620. – Voir Dommangeville, Pont.
PANGE (fam. De). 6 J 23
(marq. De). J 6291.
(J.-B., trésorier général). J 5628.
(Maurice, conseiller général). J 5939.
Pour retrouver les originaux de correspondance que possédait
Enfin concernant les notes et manuscrits d’
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter