Question d'origine :
Je cherche une liste, la plus exhaustive possible, de mots latins de six lettres distinctes (i.e. ne contenant pas deux fois la même lettre). la liste doit englober tous les dérivés (déclinaisons, conjugaisons, etc.). Par exemple "domine" doit figurer malgré que "dominus" compte sept lettres.
Il me faudrait la manière de procéder car je devrai ensuite dresser une liste analogue pour cinq, puis quatre lettres.
Réponse du Guichet
gds_ctp
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 20/02/2015 à 10h16
Bonjour,
Il n’existe pas de listes de ce type, en latin. En français, les sites de cruciverbistes ou autres jeux de lettres comportant une contrainte (4, 5 ou 6 lettres) pourraient servir de base à vos listes. En latin, une liste des mots latins admis en français peut vous servir d’amorce pour vos listes, mais aucun module courant de recherche automatisée ne permet de sélectionner les occurrences par nombre de lettres. Vous devrez procéder par sélection manuelle (ou discuter avec un informaticien pour savoir si la création d'un algorithme permettant la recherche par nombre de lettres, sans répétition, est possible).
On trouve sur Wikibooks les 400 mots latins les plus courants, qui nous mène d’ailleurs à la version latine de Wikipédia, le Victionarium et à un index comportant quelque 200 termes par lettres de l’alphabet, chaque terme cliquable amenant à ses définitions, déclinaisons… et permettant le copié-collé pour constituer vos listes.
Pour une recherche tout à fait exhaustive, vous devrez vous tourner vers un dictionnaire latin. Le Dictionnaire latin-français de Quicherat(1899) est visionnable en ligne, mais les occurrences ne peuvent être copiées-collées. Le plus récent en ligne sur Gallica(1910) permet une recherche plein texte par mot, mais par de copié-collé non plus.
Vous trouverez sur la page des dictionnaires latins de Lexilogos les différentes sources disponibles en ligne, du vocabulaire au thesaurus. Les signets de la BnF répertorient des sites latinistescomportant des sources en ligne, et L’institut de recherche en histoire des textes, pour la lexicographie latine, s’appuie sur des bases de données textuelles :
« Acta Sanctorum Database (AASS), Archive of Celtic-Latin Literature (ACLL), Aritoteles Latinus Database (ALD), Bibliotheca Teubneriana Latina (BTL), Classici del Medioevo Latino (CML), Library of Latin Texts (LLT), Monumenta Germaniae Historica (MGH), Patrologia Latina Database (PLD), Poetria Nova, Thesaurus Diplomaticus, Thesaurus Formarum.”
Bonnes recherches.
Il n’existe pas de listes de ce type, en latin. En français, les sites de cruciverbistes ou autres jeux de lettres comportant une contrainte (4, 5 ou 6 lettres) pourraient servir de base à vos listes. En latin, une liste des mots latins admis en français peut vous servir d’amorce pour vos listes, mais aucun module courant de recherche automatisée ne permet de sélectionner les occurrences par nombre de lettres. Vous devrez procéder par sélection manuelle (ou discuter avec un informaticien pour savoir si la création d'un algorithme permettant la recherche par nombre de lettres, sans répétition, est possible).
On trouve sur Wikibooks les 400 mots latins les plus courants, qui nous mène d’ailleurs à la version latine de Wikipédia, le Victionarium et à un index comportant quelque 200 termes par lettres de l’alphabet, chaque terme cliquable amenant à ses définitions, déclinaisons… et permettant le copié-collé pour constituer vos listes.
Pour une recherche tout à fait exhaustive, vous devrez vous tourner vers un dictionnaire latin. Le Dictionnaire latin-français de Quicherat(1899) est visionnable en ligne, mais les occurrences ne peuvent être copiées-collées. Le plus récent en ligne sur Gallica(1910) permet une recherche plein texte par mot, mais par de copié-collé non plus.
Vous trouverez sur la page des dictionnaires latins de Lexilogos les différentes sources disponibles en ligne, du vocabulaire au thesaurus. Les signets de la BnF répertorient des sites latinistescomportant des sources en ligne, et L’institut de recherche en histoire des textes, pour la lexicographie latine, s’appuie sur des bases de données textuelles :
« Acta Sanctorum Database (AASS), Archive of Celtic-Latin Literature (ACLL), Aritoteles Latinus Database (ALD), Bibliotheca Teubneriana Latina (BTL), Classici del Medioevo Latino (CML), Library of Latin Texts (LLT), Monumenta Germaniae Historica (MGH), Patrologia Latina Database (PLD), Poetria Nova, Thesaurus Diplomaticus, Thesaurus Formarum.”
Bonnes recherches.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
En combien de temps peut on avoir un récépissé de régularisation...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter