Question d'origine :
Bonjour,
Lorsqu'on prononce familièrement « Il y a » à l'oral, il peut arriver qu'on ne prononce pas le "Il". À l'écrit, cette prononciation familière se retranscrit-elle en « Y a » ou « Y'a » ?
Merci !
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 07/02/2013 à 10h32
Bonjour,
Nous avons consulté l'ouvrage de référence le bon usage : grammaire française / Maurice Grevisse et André Goosse (14° Ed.). Celui- ci, dans le chapitre 235 consacré à l' omission du pronom personnel, cite des exemples dans lesquels
...Dans la langue parlée et surtout dans la langues populaire, le pronom impersonnel est souvent omis particulierement avec y avoir [haplologie ou hapaxépie = amuïssement d'un ou plusieurs phonèmes répétés ou proches] et falloir, mais aussi avec d’autres verbes. Les écrivains attentifs à la langue parlée n’ont pas manqué de l’observer :
- Y a bien des gens qui sont débarqués de cette façon-là ( Céline, Voy. au bout de la nuit F° p.238)
- Y a d’la joie(chanson de Ch. Trenet)….
- Dieu sait s’il faisait bon passer par leurs langues ![...] tant y a que la Dorothée ne laissait pas la sienne sous le traversin en se levant (POURRAT, Gaspard des Montagnes p.163).
L’élision peut être marquée dans l’écriture au moyen de l’apostrophe, qui prend la place de la voyelle amuïe. Mais cela ne se fait que pour une partie des élisions.
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter