Question d'origine :
Bonjour,
Le site de l'Académie Française ne m'a pas donné de réponse. Vous semblez un service sérieux, je vous pose donc ma question : pourriez-vous m'indiquer quelle expression française traditionnelle je pourrais utiliser en lieu et place de "mettre la pression" ? Cette expression récente et à la mode me déplaît, mais je ne me souviens pas de celle que l'on utilisait il y a un an ou deux pour exprimer la même chose.
C'est un peu comme "se rendre sur site", expression à la mode que l'on peut plus classiquement remplacer par "se rendre sur place". Ou encore, au lieu de dire "informations en temps réel sur la circulation" (à votre avis, qu'est-ce qu'un "temps irréel" ?) il me semble plus élégant, plus clair et plus correct de dire "informations instantanées sur la circulation".
Merci si vous pouvez m'aider à ne pas être à la mode.
Cordialement,
F. DELVIG
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 27/04/2004 à 10h39
D'après le Dictionnaire historique de la langue française, le mot pression a pris le sens figuré de "force s'exerçant sur un personne, influence (1789)" en particulier dans l'expression "sous pression", par métaphore du sens physique. Une métaphore voisine, apparue en sport dans les années 1990 est "mettre la pression sur quelqu'un" : exige de lui des performances, des résultats immédiats.
Vous pouvez utiliser l'expression "mettre sous pression", "exercer une ou des pressions sur quelqu'un", stresser, contraindre, ...
DANS NOS COLLECTIONS :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter