Flic
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 24/02/2019 à 04h40
633 vues
Question d'origine :
Bonjour,
je désirerais savoir l'origine de la dénomination et la signification du mot "flic" et poulet.
Merci
Réponse du Guichet
gds_et
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 26/02/2019 à 12h40
Bonjour,
Une précédente réponse du Guichet du Savoir nous donne l’origine de « poulet » :
Le terme « poulet » pour désigner les agents de police serait issu du XIXe siècle. En effet, c’est l’emplacement d’un nouveau bâtiment pour la police parisienne qui donnera cette expression comme l’indique le site du Ministère de l’Intérieur :
« Par arrêté du préfet de police du 7 septembre 1870, les sergents de ville changent de nom ; ils deviennent des gardiens de la Paix publique. Leur uniforme est modifié, le bicorne est remplacé par le képi. En 1871, Jules Ferry met à disposition de la préfecture de police la caserne de la Cité pour en faire son siège.Cette caserne ayant été bâtie sur l'emplacement de l'ancien marché aux volailles de Paris le sobriquet de poulet est alors donné aux policiers. »
Vous pouvez aussi consulter l’article du CNRTL (centre national de ressources textuelles et lexicales) pour le mot poulet.
Une autre réponse du Guichet du Savoir plus ancienne reprenait la définition de flic donnée par le Dictionnaire historique de la langue française :
« n.m. d'origine obscure (1856), ne s'est répandu qu'au début du XXe s. ; dès 1828, on observe la forme flique "commissaire". Il vient peut-être de l'argot allemand Flick "garçon" (dès 1510) ou de Fliege "mouche, mouchard" (cf. le français mouche "policier). L'existence de flic à dard (1836, fligue à dard) pour désigner un sergent armé appuie la seconde hypothèse. Pour P. Guiraud, flic serait le déverbal de flica "claquer", variante de flaquer "donner des coups de fouet" d'origine onomatopéique ou qui se rattacherait soit au latin fliegere "battre" (sous la forme populaire fligicare) soit au germanique flinke "frapper" avec la même image que dans cogne.
-Flic, d'abord "agent de police", se dit par extension de tout policier, la valeur péjorative et populaire initiale s'effaçant jusqu'à l'emploi du mot par les policiers professionnels eux-mêmes (Mémoires d'un flic). Par extension et péjorativement, le mot s'applique à toute personne susceptible de jouer un rôle de répression et de surveillance
- Le mot a fourni la variante péjorative Flicard n.m. (1883) et flicaille n.f. (1939) "police". c'est l'idée de surveillance (par la police ou non) qui est conservée dans les dérivés fliquer v. tr. (v. 1970 ; 1915, fliqué "arrêté par les gendarmes") et flicage n.m. (v. 1970) développement lié à l'attitude antirépressive du milieu étudiant français en 1968.
Le verlan modifié de flic, Keuf n.m. (att. par écrit en 1978) est répandu dans l'usage familier urbain). »
Nous avons effectué des recherches supplémentaires dans plusieurs dictionnaires notamment le Dictionnaire des mots des flics et des voyous de Philippe Normand mais n’y avons pas trouvé d’éléments plus précis sur l’origine de « flic ».
Bonne journée.
Une précédente réponse du Guichet du Savoir nous donne l’origine de « poulet » :
Le terme « poulet » pour désigner les agents de police serait issu du XIXe siècle. En effet, c’est l’emplacement d’un nouveau bâtiment pour la police parisienne qui donnera cette expression comme l’indique le site du Ministère de l’Intérieur :
« Par arrêté du préfet de police du 7 septembre 1870, les sergents de ville changent de nom ; ils deviennent des gardiens de la Paix publique. Leur uniforme est modifié, le bicorne est remplacé par le képi. En 1871, Jules Ferry met à disposition de la préfecture de police la caserne de la Cité pour en faire son siège.
Vous pouvez aussi consulter l’article du CNRTL (centre national de ressources textuelles et lexicales) pour le mot poulet.
Une autre réponse du Guichet du Savoir plus ancienne reprenait la définition de flic donnée par le Dictionnaire historique de la langue française :
« n.m. d'origine obscure (1856), ne s'est répandu qu'au début du XXe s. ; dès 1828, on observe la forme flique "commissaire". Il vient peut-être de l'argot allemand Flick "garçon" (dès 1510) ou de Fliege "mouche, mouchard" (cf. le français mouche "policier). L'existence de flic à dard (1836, fligue à dard) pour désigner un sergent armé appuie la seconde hypothèse. Pour P. Guiraud, flic serait le déverbal de flica "claquer", variante de flaquer "donner des coups de fouet" d'origine onomatopéique ou qui se rattacherait soit au latin fliegere "battre" (sous la forme populaire fligicare) soit au germanique flinke "frapper" avec la même image que dans cogne.
-Flic, d'abord "agent de police", se dit par extension de tout policier, la valeur péjorative et populaire initiale s'effaçant jusqu'à l'emploi du mot par les policiers professionnels eux-mêmes (Mémoires d'un flic). Par extension et péjorativement, le mot s'applique à toute personne susceptible de jouer un rôle de répression et de surveillance
- Le mot a fourni la variante péjorative Flicard n.m. (1883) et flicaille n.f. (1939) "police". c'est l'idée de surveillance (par la police ou non) qui est conservée dans les dérivés fliquer v. tr. (v. 1970 ; 1915, fliqué "arrêté par les gendarmes") et flicage n.m. (v. 1970) développement lié à l'attitude antirépressive du milieu étudiant français en 1968.
Le verlan modifié de flic, Keuf n.m. (att. par écrit en 1978) est répandu dans l'usage familier urbain). »
Nous avons effectué des recherches supplémentaires dans plusieurs dictionnaires notamment le Dictionnaire des mots des flics et des voyous de Philippe Normand mais n’y avons pas trouvé d’éléments plus précis sur l’origine de « flic ».
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter