Question d'origine :
Bonjour,
j'aimerais savoir comment ça se passe si le chanteur vedette d'une comédie musicale, celui pour lequel beaucoup de gens vienne la voir, tombe malade ou fait n'importe quoi?
Peut-il être remplacé en milieu de tournée?
Merci pour vos infos,
bonne soirée/journée/nuit.
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 04/12/2018 à 09h02
Bonjour,
Dans le monde du spectacle vivant, il existe des doublures !
"Pour des pièces de théâtre ou comédies musicales, les producteurs ont tendance à recruter une doublure pour le rôle principal au cas où ce dernier ne puisse effectuer une représentation pour différentes raisons (maladie, décès...)."
Nous vous invitons à visionner un reportage France 2 qui présente notamment Marianne Orlawsi qui a dû doubler Sofia Essaidi dans la comédie musicale Chicago pour cause d'entorse ou encore des chanteurs lyriques qui remplacent au pied levé des artistes en difficulté :
Rencontre avec Marianne Orlowski, doublure dans la comédie musicale "Chicago"
En complément, cet extrait de l'ouvrage L'Opéra de Paris, coulisses et secrets du Palais Garnier de Jean-Philippe SAINT-GEOURS et Christophe TARDIE :
" Certains artistes sont réputés « fragiles », et le service de la programmation prévoit alors le recrutement d’une « doublure ». Ces chanteurs, en général moins réputés, répètent en même temps que le titulaire du rôle et se tiennent près, au cas où, à remplacer au pied levé un artiste défaillant. La « doublure » est même parfois maquillée et costumée, présente dans la salle ou en coulisse pour intervenir à la fin d’un acte ou lors de l’entracte. Le cachet n’est naturellement pas le même s’il monte en scène ou non. Les directeurs d’opéra sont rassurés par la présence de ces doublures, même s’il est évidemment impossible prévoir le remplacement potentiel de tous les artistes qui sont distribués. Certaines chanteuses, considérées comme « compliquées », sont systématiquement doublées car il est rare qu’elles parviennent à tenir pendant toute la durée des représentations. Cela dépend bien sûr de la difficulté de l’œuvre, de la forme du moment de l’artiste, parfois aussi du partenaire avec lequel il est plus ou moins agréable de chanter.
Malgré toutes ces précautions, il arrive qu’il faille remplacer un soliste. Souvent dans le stress le plus total, le service de la programmation est alors chargé de trouver dans un délai extrêmement bref, dans le monde entier, un chanteur ou une chanteuse capable de jouer le rôle d’un artiste souffrant. Fort heureusement, les agents de ce service ont des réseaux dans toutes les grandes maisons d’opéra, et il existe entre elles une véritable solidarité sur ce sujet. Rendre service à son collègue anglais, américain ou autrichien signifie que ce dernier saura renvoyer l’ascenseur quand cela sera nécessaire… "
Bonne journée.
Dans le monde du spectacle vivant, il existe des doublures !
"Pour des pièces de théâtre ou comédies musicales, les producteurs ont tendance à recruter une doublure pour le rôle principal au cas où ce dernier ne puisse effectuer une représentation pour différentes raisons (maladie, décès...)."
Nous vous invitons à visionner un reportage France 2 qui présente notamment Marianne Orlawsi qui a dû doubler Sofia Essaidi dans la comédie musicale Chicago pour cause d'entorse ou encore des chanteurs lyriques qui remplacent au pied levé des artistes en difficulté :
Rencontre avec Marianne Orlowski, doublure dans la comédie musicale "Chicago"
En complément, cet extrait de l'ouvrage L'Opéra de Paris, coulisses et secrets du Palais Garnier de Jean-Philippe SAINT-GEOURS et Christophe TARDIE :
" Certains artistes sont réputés « fragiles », et le service de la programmation prévoit alors le recrutement d’une « doublure ». Ces chanteurs, en général moins réputés, répètent en même temps que le titulaire du rôle et se tiennent près, au cas où, à remplacer au pied levé un artiste défaillant. La « doublure » est même parfois maquillée et costumée, présente dans la salle ou en coulisse pour intervenir à la fin d’un acte ou lors de l’entracte. Le cachet n’est naturellement pas le même s’il monte en scène ou non. Les directeurs d’opéra sont rassurés par la présence de ces doublures, même s’il est évidemment impossible prévoir le remplacement potentiel de tous les artistes qui sont distribués. Certaines chanteuses, considérées comme « compliquées », sont systématiquement doublées car il est rare qu’elles parviennent à tenir pendant toute la durée des représentations. Cela dépend bien sûr de la difficulté de l’œuvre, de la forme du moment de l’artiste, parfois aussi du partenaire avec lequel il est plus ou moins agréable de chanter.
Malgré toutes ces précautions, il arrive qu’il faille remplacer un soliste. Souvent dans le stress le plus total, le service de la programmation est alors chargé de trouver dans un délai extrêmement bref, dans le monde entier, un chanteur ou une chanteuse capable de jouer le rôle d’un artiste souffrant. Fort heureusement, les agents de ce service ont des réseaux dans toutes les grandes maisons d’opéra, et il existe entre elles une véritable solidarité sur ce sujet. Rendre service à son collègue anglais, américain ou autrichien signifie que ce dernier saura renvoyer l’ascenseur quand cela sera nécessaire… "
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter