Question d'origine :
Bonjour, je voudrais savoir s'il faut mettre une majuscule à la particule Van en français? Ex : Theo van Doesburg. Je crois qu'il existe une distinction entre les noms belges et flamands mais comment faire la différence?
Merci
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 11/10/2018 à 10h32
Bonjour,
Nous trouvons plusieurs sources contradictoires. Certaines indiquent qu'il faut mettre une majuscule à Van sauf s'il s'agit d'une particule nobiliaire, d'autres que la minuscule est acceptée. La règle ne semble pas fixe.
D'après Le Ramat européen de la typographie d'Aurel Ramat et Romain Muller :
"Quand il s'agit d'un nom étranger, la particule s'écrit toujours avec unemajuscule .
Vittorio De Sica
Vincent Van Gogh
Toutefois, pour certains noms très connus, l'usage pratiqué dans la langue étrangère se maintient en français.
Carl von Linné
José Ortega y Grasset "
" 2.5. Néerlandaises, flamandes : la tradition française a ici effectué un mauvais choix en adoptant les « règles » belges.
Capitale initiale au mot « Van » qui précède les noms flamands, « à moins que la personne désignée ne soit noble : dans ce cas, la particule van ne prend pas la capitale » (Dumont 1915). Cette distinction, qui semble indispensable à la félicité d’un grand nombre de sujets du roi des Belges, ne devrait pas être retenue. "
source : Orthotypographie
Le Bon usage de Maurice Grevisse et André Goosse indique :
" Pour les équivalents étrangers du De, comme le van néerlandais et le von allemand, l'usage de France est plutôt pour laminuscule , alors qu'en Belgique, la majuscule l'emporte pour le van, qui n'est qu'exceptionnellement particule nobiliaire. "
Si votre question concerne les notices autorités des catalogues de bibliothèques, nous vous conseillons de consulter le Guide pratique du catalogueur qui présente les Usages nationaux : noms belges et néerlandais.
Bonne journée.
Nous trouvons plusieurs sources contradictoires. Certaines indiquent qu'il faut mettre une majuscule à Van sauf s'il s'agit d'une particule nobiliaire, d'autres que la minuscule est acceptée. La règle ne semble pas fixe.
D'après Le Ramat européen de la typographie d'Aurel Ramat et Romain Muller :
"Quand il s'agit d'un nom étranger, la particule s'écrit toujours avec une
Vittorio De Sica
Vincent Van Gogh
Toutefois, pour certains noms très connus, l'usage pratiqué dans la langue étrangère se maintient en français.
Carl von Linné
José Ortega y Grasset "
" 2.5. Néerlandaises, flamandes : la tradition française a ici effectué un mauvais choix en adoptant les « règles » belges.
source : Orthotypographie
Le Bon usage de Maurice Grevisse et André Goosse indique :
" Pour les équivalents étrangers du De, comme le van néerlandais et le von allemand, l'usage de France est plutôt pour la
Si votre question concerne les notices autorités des catalogues de bibliothèques, nous vous conseillons de consulter le Guide pratique du catalogueur qui présente les Usages nationaux : noms belges et néerlandais.
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter