Question d'origine :
je n'ai trouvé que des explications non confirmées et parfois contradictoires sur Internet quant à cette expression étrange...
merci d'avance !
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 19/01/2018 à 09h42
Bonjour,
L'ensemble des sources semble affirmer qu'il s'agit d'une expression provençale mais nous n'avons pas trouvé d'origine ou d'explication précise.
Le site Expressio : Les expressions françaises décortiquées indique :
"Il ne semble pas exister d'explications certaine sur l'étymologie de cette expression qui était connue au moins en 1823[1], qui nous vient du sud de la France (selon certains, de l'occitan "patin e cofin") et qui est très employée en Provence, aussi bien en français qu'en provençal.
Au début du XIXe siècle, le 'patin' désignait une pantoufle, un vieux chiffon ou bien un véritable patin (de ceux qu'il ne fallait surtout pas oublier d'utiliser pour se mouvoir sur un parquet récemment ciré sans l'abimer).
Quant au couffin, c'était la corbeille munie d'anses, qui servait également de berceau.
L'explication proposée ici nous vient de Philippe Blanchet, dans son "Zou, Boulégan !" publié en 2000.
Elle repose sur la réputation de bavardages futiles que les hommes font aux femmes, parce qu'elles ne causeraient entre elles que de choses aussi peu intéressantes que les problèmes ménagers (d'où le patin) et de ceux liés à leur progéniture (d'où le couffin).
Le patin-couffin rajouté à la suite d'une phrase ou d'une énumération indiquerait qu'il n'est pas utile de la compléter, parce que la suite présenterait autant d'intérêt qu'une conversation féminine.
[1] Elle est citée par Etienne Garcin dans son "Nouveau dictionnaire provençal-français". "
Voir aussi :
- Un jour, un mot provençal : « Patin-couffin »
- Le marseillais - Guide de conversation Pour les Nuls / Médéric GASQUET- CYRUS
- Nos expressions provençales : rassemblées dans les Baronnies
- "Nouveau dictionnaire provençal-français" / Etienne Garcin
Le dictionnaire historique de la langue française semble toutefois affirmer que cette expression trouverait son origine chez les "pieds-noirs" :
" A propos de "Patati Patata", Alain Rey affirme qu'il s'agit du même radical qu'on retrouve dans le français d'Afrique du Nord "patin couffin", de même sens."
Bonne journée.
L'ensemble des sources semble affirmer qu'il s'agit d'une expression provençale mais nous n'avons pas trouvé d'origine ou d'explication précise.
Le site Expressio : Les expressions françaises décortiquées indique :
"Il ne semble pas exister d'explications certaine sur l'étymologie de cette expression qui était connue au moins en 1823[1], qui nous vient du sud de la France (selon certains, de l'occitan "patin e cofin") et qui est très employée en Provence, aussi bien en français qu'en provençal.
Au début du XIXe siècle, le 'patin' désignait une pantoufle, un vieux chiffon ou bien un véritable patin (de ceux qu'il ne fallait surtout pas oublier d'utiliser pour se mouvoir sur un parquet récemment ciré sans l'abimer).
Quant au couffin, c'était la corbeille munie d'anses, qui servait également de berceau.
L'explication proposée ici nous vient de Philippe Blanchet, dans son "Zou, Boulégan !" publié en 2000.
Elle repose sur la réputation de bavardages futiles que les hommes font aux femmes, parce qu'elles ne causeraient entre elles que de choses aussi peu intéressantes que les problèmes ménagers (d'où le patin) et de ceux liés à leur progéniture (d'où le couffin).
Le patin-couffin rajouté à la suite d'une phrase ou d'une énumération indiquerait qu'il n'est pas utile de la compléter, parce que la suite présenterait autant d'intérêt qu'une conversation féminine.
[1] Elle est citée par Etienne Garcin dans son "Nouveau dictionnaire provençal-français". "
Voir aussi :
- Un jour, un mot provençal : « Patin-couffin »
- Le marseillais - Guide de conversation Pour les Nuls / Médéric GASQUET- CYRUS
- Nos expressions provençales : rassemblées dans les Baronnies
- "Nouveau dictionnaire provençal-français" / Etienne Garcin
Le dictionnaire historique de la langue française semble toutefois affirmer que cette expression trouverait son origine chez les "pieds-noirs" :
" A propos de "Patati Patata", Alain Rey affirme qu'il s'agit du même radical qu'on retrouve dans le français d'Afrique du Nord "patin couffin", de même sens."
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter