Question d'origine :
Vous pouvez meut dire qui a créer la technologie
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 18/01/2018 à 10h30
Bonjour,
Latechnologie est née avec le développement des techniques puisqu'elle désigne l'étude des techniques, des outils, des machines et des procédés employés dans l'industrie .
Si nous retrouvons quelques occurrences de ce terme au XVIe et XVIIe siècle dans Gallica, c'est au XIXe siècle que son usage s'est étendu.
Voici ce qu'indique le dictionnaire historique de la langue française :
" TECHNOLOGIE : n.f. est emprunté (1656) au grec tardiftekhnologia "traité ou dissertation sur un art, exposé des règles d'un art ", dérivé de teknologos "qui traite des règles d'un art", de teknê et logos (-> logie).
Le mot s'est d'abord employé avec le sens du grec ; puis il a désigné (1803, Boiste) ce que l'on appelle aujourd'hui la terminologie technique, ce qui correspond aux premiers emplois de l'adjectif technique.
P. Larousse le définit encore (1875) comme la science des "arts" (techniques) en général, le sens moderne et plus restreint d'"étude et science des techniques et des objets techniques" étant attesté, au début du XIXe siècle (1803), mais étant longtemps demeuré rare.
De nos jours, le mot, comme ses dérivés, tend à être employé par anglicisme (technology) pour désigner une technique de pointe, moderne et complexe, sinon toute technique moderne, avec une connotation méliorative, publicitaire ou politique. "
D'après l'encyclopédie de l'Agora, " C'est, semble-t-il, l'AméricainJohn Bigelow , professeur à l'université Harvard, qui a lancé le mot technologie au milieu du XIXe siècle. Le mot technologie dans le sens qu'on lui donne depuis lors désigne la technique en tant que fondée sur la science moderne, par opposition aux techniques traditionnelles, celles du violoniste ou du peintre par exemple, qui étaient d'origine empirique. Mais à ce sens qui justifie peut-être la substitution du mot technologie au mot technique dans certains cas s'en ajoute un second, qui est proprement religieux: chaque fois qu'on utilise le mot technologie, on annonce le paradis sur terre et on adresse une prière à l'Homme, maître et souverain de la nature. Il s'agit d'une parole sacramentelle."
Pour aller plus loin :
- Trésor de la langue française informatisé
- Technologie / Wikipedia
- The Role of Technology in Science: Philosophical Perspectives publié par Sven Ove Hansson
Bonne journée.
La
Si nous retrouvons quelques occurrences de ce terme au XVIe et XVIIe siècle dans Gallica, c'est au XIXe siècle que son usage s'est étendu.
Voici ce qu'indique le dictionnaire historique de la langue française :
" TECHNOLOGIE : n.f. est emprunté (1656) au grec tardif
Le mot s'est d'abord employé avec le sens du grec ; puis il a désigné (1803, Boiste) ce que l'on appelle aujourd'hui la terminologie technique, ce qui correspond aux premiers emplois de l'adjectif technique.
P. Larousse le définit encore (1875) comme la science des "arts" (techniques) en général, le sens moderne et plus restreint d'"étude et science des techniques et des objets techniques" étant attesté, au début du XIXe siècle (1803), mais étant longtemps demeuré rare.
De nos jours, le mot, comme ses dérivés, tend à être employé par anglicisme (technology) pour désigner une technique de pointe, moderne et complexe, sinon toute technique moderne, avec une connotation méliorative, publicitaire ou politique. "
D'après l'encyclopédie de l'Agora, " C'est, semble-t-il, l'Américain
Pour aller plus loin :
- Trésor de la langue française informatisé
- Technologie / Wikipedia
- The Role of Technology in Science: Philosophical Perspectives publié par Sven Ove Hansson
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter