Bonjour,
Nous retrouvons le conte swahili « la chair de la
langue » dans deux publications :
Contes curieux des quatre coins du monde, Praline Gay-Para
Secrets & autres mystères Annie Gallay, Béatrice Maillet, Irène Ville... (CD)
Dans cette deuxième publication il semble que le conteur
Thierno Diallo reprenne la version traduite par Praline Gay-Para.
La seule variante que nous trouvons est une
version abrégée en anglais (dont la morale est un peu plus ambiguë que la traduction française).
Nous vous conseillons de prendre contact directement avec
Praline Gay-Para pour en savoir plus sur le conte d’origine et ses différentes versions.
Bonne journée.
Comment ça marche
Quelles questions ?
Qui répond ?
Dans quel délai ? tout savoir