Question d'origine :
Bonjour !
A chaque fois que je prends le train à la Part-Dieu, je me pose la question : d'où vient cet extrait littéraire qui orne le mur en bas des escalators qui descendent au parking de la gare ??
J'ai cru un moment qu'il s'agissait d'un extrait d'Ulysse de James Joyce mais n'en ai trouvé la confirmation nulle part et pas le courage d'aller chercher directement dans le bouquin ! ;-)))
Merci pour votre aide si vous avez une réponse ?
Bonne continuation à vous
Emma
Réponse du Guichet
bml_reg
- Département : Documentation régionale
Le 21/11/2017 à 10h15
Bonjour,
pourriez-vous citer cette fameuse citation pour que nous puissions en chercher l'origine !
Commentaire de
emma69230 :
Publié le 21/11/2017 à 15:47
Bonjour !
N'ayant pas trouvé où ni comment répondre à votre réponse ;-)), je repose ma question différemment :-)
A chaque fois que je prends le train à la Part-Dieu, je me pose la question : d'où vient cet extrait littéraire qui orne le mur en bas des escalators qui descendent au parking de la gare ??
J'ai cru un moment qu'il s'agissait d'un extrait d'Ulysse de James Joyce mais n'en ai trouvé la confirmation nulle part et pas le courage d'aller chercher directement dans le bouquin ! ;-)))
Je ne l'ai pas en tête, malheureusement, et n'ai pas de photo non plus - ceci dit photo a priori difficile à faire puisque l'extrait s'étend sur 4 lignes qui font toute la longueur d'un mur d'une quinzaine de mètres...
La prochaine foisque j'y passe j'essaie de la filmer !! ;-)
D'ici là, peut-être quelqu'un verrait-il de quoi je parle ?
Merci pour votre aide si vous avez une réponse ?
Bonne continuation à vous
Emma
Réponse du Guichet
gds_alc
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 22/11/2017 à 13h43
Bonjour,
Vous faites référence à l’œuvre “Les aventures d’Ulysse sous terre” de Joseph Kosuth. David Anton Spuur dans son étude Ulysses Underground: Joyce and Contemporary Art, consultable en ligne, explique que l’œuvre, 25 panneaux lumineux, retranscrit avec des distorsions les textes de James Joyce et de Lewis Carol. L’entrée et les quatre niveaux du parking proposent donc des citations de ces deux auteurs qui se répondent, se confondent l’une l’autre grâce au regard de l’artiste.
L’œuvre de l’entrée du parking se réfère au chapitre Circé dans Ulysse de Joyce :
« L’entrée par Mabbot Street de quartier des bordels, devant laquelle s’étend à même la terre un squelette de voie de garage pour trams : feu follets, rouges et vers et disques. Rangées de maisons dont les portes béent. Mares becs de gaz avec leur écran faiblement irisé. Autour de la gondole de glacier Rabaiotti qui stationne, des hommes et des femmes rachitiques se disputent. Ils agrippent des gaufrettes entre lesquelles sont coincées des couches d’une neige de charbon et de cuivre. Ils se dispersent lentement en les suçant. Des enfants. Le col de cygne crêté, de la gondole, haut dressé, se gousse dans la pénombre blanc et bleu sous un phare. Des sifflets appellent et répondent ».
Vous faites référence à l’œuvre “Les aventures d’Ulysse sous terre” de Joseph Kosuth. David Anton Spuur dans son étude Ulysses Underground: Joyce and Contemporary Art, consultable en ligne, explique que l’œuvre, 25 panneaux lumineux, retranscrit avec des distorsions les textes de James Joyce et de Lewis Carol. L’entrée et les quatre niveaux du parking proposent donc des citations de ces deux auteurs qui se répondent, se confondent l’une l’autre grâce au regard de l’artiste.
L’œuvre de l’entrée du parking se réfère au chapitre Circé dans Ulysse de Joyce :
« L’entrée par Mabbot Street de quartier des bordels, devant laquelle s’étend à même la terre un squelette de voie de garage pour trams : feu follets, rouges et vers et disques. Rangées de maisons dont les portes béent. Mares becs de gaz avec leur écran faiblement irisé. Autour de la gondole de glacier Rabaiotti qui stationne, des hommes et des femmes rachitiques se disputent. Ils agrippent des gaufrettes entre lesquelles sont coincées des couches d’une neige de charbon et de cuivre. Ils se dispersent lentement en les suçant. Des enfants. Le col de cygne crêté, de la gondole, haut dressé, se gousse dans la pénombre blanc et bleu sous un phare. Des sifflets appellent et répondent ».
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Je voudrais savoir de quelle année date la fête baladoire...
Commentaires 1
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter