Question d'origine :
Bonjour cher guichet,
Depuis mon enfance, ma mère, d'origine lyonnaise, ainsi que plusieurs personnes des générations précédentes, utilisent l'expression " Huit jours sous une benne ! " pour exprimer son agacement devant un enfant faisant des difficultés à manger ce qu'il y a dans son assiette. Sous-entendu : mange, arrête le faire le difficile et réjouis-toi d'avoir une assiette remplie, il y a d'autres enfants qui eux, n'ont rien à manger.
Petit, on m'avait donné l'explication de "benne" comme étant la partie fixe d'une cloche (celle sur lequel le battant vient frapper) : enfermé dessous, on ne peut effectivement rien manger, et une fois sorti, on mangerait n'importe quoi.
Plusieurs personnes m'ont cependant affirmé que le mot "benne" désignait le grand panier d'osier utilisé par les vendangeurs. (où l'on pouvait également être enfermé, mais avec plus de possibilité de s'échapper !)
J'ai essayé de trouver une source validant ou invalidant l'étymologie de ce régionalisme... sans succès.
Auriez-vous une explication, une source qui pourrait définitivement éclaircir cette expression... aussi obscure que si l'on était enfermé sous une "benne", quelle qu'elle soit !?
Merci d'avance à vous.
Réponse du Guichet
bml_reg
- Département : Documentation régionale
Le 06/07/2017 à 06h51
Bonjour,
Dans l’expression régionale « huit jours sous une benne » le mot benne a le sens de récipient, « dont la définition la meilleure est peut-être : Sorte de vaisseau (de bois) sur plan ovale, à fond plat, communément cerclé de fer (…) Elle sert aux vendangeurs, notamment pour recueillir la provision de raisins ramassée par chaque vendangeur ; quand une benne est pleine et foulée, on la charge sur la voiture qui la conduit au pressoir » (Le français dialectal de Lyon : étude contemporaine, Miege Madeleine,1937).
D’après Le Forézien: comme il cause... comme il vit « On plaçait « sous une benne », pendant cinq à huit jours, les poules qui avaient la « manie » de couver. Ceci pour les calmer »…
De même, dans l’ouvrage Expressions familières du Lyonnais: [comparé au sort des poules en chaleur, en menace à un enfant turbulent ou qui fait le difficile] : « Huit jours sous une benne, le derrière dans l’eau ! »
Nous trouvons cette même explication sur le site Le nouveau lexique Dauphinois: « Pour éviter qu'une poule couve trop longtemps, on la mettait huit jours sous une benne, et à la sortie, la pauvre, elle avait faim et soif... et était "découvassée". Elle ne couvait plus et pouvait recommencer à pondre ». « T'as pas faim, c'est pas bon, tu veux pas manger ? 8 jours sous une benne tu mangerais bien n'importe quoi !! »
Bonne journée
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Pourquoi y'a-t-il marqué EX VOTO sur le parvis à l'entrée...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter