Pédagogie et contexte d'apprentissage
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 31/05/2017 à 15h35
495 vues
Question d'origine :
Bonjour,
Je souhaite savoir s'il existe des références documentaires relatives au sujet suivant : les conséquences du caractère obligatoire d'un apprentissage sur un public adulte.
Les parcours d'intégration se multipliant en Europe, je souhaiterais en effet savoir si les cours de langue imposés aux primo-arrivants ont un impact particulier sur l'apprentissage du fait qu'ils sont obligatoires.
Un tout grand merci à l'équipe du Guichet du savoir !
Jonathan
Réponse du Guichet
gds_et
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 02/06/2017 à 13h35
Bonjour,
Le caractère obligatoire de la formation en langue dans le cadre du CAI, et surtout les sanctions qui l’accompagnent, peuvent avoir un impact négatif sur l’apprentissage, ce dont s’inquiète le Conseil de l’Europe dans ce document : Motivation à l'apprentissage des langues pour les adultes migrants
« […] un certain nombre de pays imposent des conditions, qui, si elles ne sont pas remplies par les migrants concernés, risquent d’entraîner pour ces derniers des pénalités ou des sanctions. Ainsi, le manque d’assiduité à une formation obligatoire en langue peut entraîner une réduction des aides financières ou sociales, tandis que l’échec à certains tests peut se traduire par un retrait du permis de résidence ou un refus de la citoyenneté ou d’une autorisation d’entrée sur le territoire aux fins du regroupement familial.
Certaines des conditions assorties de sanctions peuvent être perçues par les migrants comme des exigences non réalistes ou des obstacles insurmontables, ce qui risque d’engendrer un sentiment d’amertume ou d’angoisse, et, par conséquent, de diminuer la motivation nécessaire à la réussite de l’apprentissage des langues .
Renforcement de la motivation
S’il existe de bonnes raisons d’encourager les migrants à apprendre la langue de leur pays hôte,le fait de les obliger à suivre une formation, à apprendre une langue ou à passer un test peut entamer leur motivation et aboutir à de moins bons résultats que ceux qui auraient pu être obtenus par le biais de mesures encourageantes, qui renforcent la motivation personnelle . Les migrants, comme tous les autres apprenants, ont plus de chances de réussir, généralement parlant, si les programmes de langue leur permettent, d’une part, d’atteindre des objectifs liés à leurs besoins, réalistes et à leur portée, et, d’autre part, d’acquérir les stratégies et la confiance nécessaires à la suite de leur apprentissage, au fur et à mesure que leurs besoins augmentent et qu’ils prennent progressivement conscience de ces derniers. Généralement, ils sont plus motivés pour apprendre correctement la langue du pays hôte s’ils peuvent percevoir les résultats de leurs efforts dans la vie quotidienne, et si les conditions imposées par les autorités reposent sur des mesures d’encouragement ou sont clairement reliées à des « récompenses » concrètes, telles qu’un remboursement partiel des frais d’inscription aux formations, un accès plus rapide à la citoyenneté ou une amélioration de l’employabilité. Non seulement de telles mesures incitent les migrants à s’approprier davantage la langue du pays hôte, mais elles favorisent également la cohésion sociale. »
Cette inquiétude est partagée par certains acteurs de la formation linguistique à destination des migrants, notamment le Collectif FLE Marseille Sud-Est.
Il semble malheureusement exister peu de littérature abordant directement ce point. Voici néanmoins des références sur l’apprentissage de la langue du pays d’accueil par les migrants, qui vous seront peut-être utiles :
Articles :
- Adami, Hervé. La formation linguistique des migrants adultes, Savoirs, vol. 29, no. 2, 2012, pp. 9-44. (consultable dans Cairn)
- Claire Extramiana et Piet Van Avermaet, Apprendre la langue du pays d’accueil, Hommes et migrations, 1288 | 2010, 8-20.
Travaux universitaires :
- L’enseignement du français langue étrangère dans un centre social : les motivations et le vécu des stagiaires, Odile Millischer (mémoire)
- Les politiques linguistiques destinées aux migrants adultes en Cantabrie (Espagne) : une formation plurilingue ? Jesús Martínez ; sous la direction de Jean-Claude Beacco
Ouvrages :
- Adultes migrants, langues et insertions sociales : dynamiques d'apprentissages et de formations, sous la direction de Fabienne Leconte
- Enseignement-apprentissage de la langue-culture française : analyse ethnographique de la communication verbale et non verbale de formateurs en français pour les migrants adultes Stéphanie Senos ; sous la dir. de Michel Beniamino et Valérie Legros
- Adult language education and migration : challenging agendas in policy and practice, edited by James Simpson and Anne Whiteside
- The language of adult immigrants : agency in the making, Elizabeth R. Miller
Textes administratifs, rapports :
Migrants adultes : Intégration et Education
Extraits de conventions, de recommandations, de résolutions et de rapports :
Comité des Ministres (CM)
Assemblée parlementaire (APCE)
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux (CPLR)
Bonne journée.
Le caractère obligatoire de la formation en langue dans le cadre du CAI, et surtout les sanctions qui l’accompagnent, peuvent avoir un impact négatif sur l’apprentissage, ce dont s’inquiète le Conseil de l’Europe dans ce document : Motivation à l'apprentissage des langues pour les adultes migrants
« […] un certain nombre de pays imposent des conditions, qui, si elles ne sont pas remplies par les migrants concernés, risquent d’entraîner pour ces derniers des pénalités ou des sanctions. Ainsi, le manque d’assiduité à une formation obligatoire en langue peut entraîner une réduction des aides financières ou sociales, tandis que l’échec à certains tests peut se traduire par un retrait du permis de résidence ou un refus de la citoyenneté ou d’une autorisation d’entrée sur le territoire aux fins du regroupement familial.
S’il existe de bonnes raisons d’encourager les migrants à apprendre la langue de leur pays hôte,
Cette inquiétude est partagée par certains acteurs de la formation linguistique à destination des migrants, notamment le Collectif FLE Marseille Sud-Est.
Il semble malheureusement exister peu de littérature abordant directement ce point. Voici néanmoins des références sur l’apprentissage de la langue du pays d’accueil par les migrants, qui vous seront peut-être utiles :
- Adami, Hervé. La formation linguistique des migrants adultes, Savoirs, vol. 29, no. 2, 2012, pp. 9-44. (consultable dans Cairn)
- Claire Extramiana et Piet Van Avermaet, Apprendre la langue du pays d’accueil, Hommes et migrations, 1288 | 2010, 8-20.
- L’enseignement du français langue étrangère dans un centre social : les motivations et le vécu des stagiaires, Odile Millischer (mémoire)
- Les politiques linguistiques destinées aux migrants adultes en Cantabrie (Espagne) : une formation plurilingue ? Jesús Martínez ; sous la direction de Jean-Claude Beacco
- Adultes migrants, langues et insertions sociales : dynamiques d'apprentissages et de formations, sous la direction de Fabienne Leconte
- Enseignement-apprentissage de la langue-culture française : analyse ethnographique de la communication verbale et non verbale de formateurs en français pour les migrants adultes Stéphanie Senos ; sous la dir. de Michel Beniamino et Valérie Legros
- Adult language education and migration : challenging agendas in policy and practice, edited by James Simpson and Anne Whiteside
- The language of adult immigrants : agency in the making, Elizabeth R. Miller
Migrants adultes : Intégration et Education
Extraits de conventions, de recommandations, de résolutions et de rapports :
Comité des Ministres (CM)
Assemblée parlementaire (APCE)
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux (CPLR)
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter