Poser une question

Des bibliothécaires vous répondent en 72h maximum.

je pose ma question

Chercher une réponse

recherche multi-critères

Comment ça marche

Quelles questions ?
Qui répond ?
Dans quel délai ? tout savoir

Accueil > roux ou orange

roux ou orange

par Lemy, le 08/05/2017 à 14:53 - 2135 visites

Bonjour,
je souhaiterais savoir pourquoi on dit roux et pas orange pour des cheveux ou des poils.
Merci!

Réponse du Guichet du savoir

par gds_ctp, le 10/05/2017 à 14:21

Bonjour,


L’explication réside dans histoire de la langue française. En effet, d'après le Dictionnaire historique de la langue française, le terme roux est apparu à la fin du XIe siècle. Le terme orange, comme adjectif de couleur, n'apparaît qu'au XVIe siècle, après l'introduction de l'orange douce en Europe.

Voici ce qu'on peut lire dans cet ouvrage :

"Roux, rousse adj. et n., d'abord ros (fin XIe s. Gloses de Raschi), puis rous (v. 1160) et roux (XVIe s.) continue le latin russus "rouge, fauve", apparenté au latin ruber ([...] rouge).
Le mot, d'abord employé pour qualifier la figure rouge d'un homme, a reculé au profit de rouge et de ses dérivés.
Il qualifie une chevelure et un système pileux d'une couleur rouge doré,d'où, par métonymie, une personne qui a les cheveux de cette couleur (v. 1160). Cet emploi est demeuré usuel, mais le mot a perdu les connotations péjoratives qu'il avait au moyen âge. Roux se dit généralement d'une chose de couleur orangée plus ou moins vive (v. 1175). Il sert spécialement à caractériser des animaux par la couleur de leur robe, la locution bêtes rousses (1549) englobant autrefois les cefrs, daims et chevreuils.
[...]Roux est substantivé, d'abord comme nom d'une variété de cheval (v. 1196). Une nouvelle substantivation désigne la couleur rousse (1636) [...]"

"Orange n. f. est issu par ellipse (1393, orenge) de l'ancienne appellation pomme d'orenge (1314), anciennement notée pume orenge dans un manuscrit anglo-normand (1200). Ces expressions, qui désignent l'orange amère, la bigarade, calquent l'ancien italien melarancio, -a (XIVe s. Boccace), formé de mela "pomme" et arancio "oranger", "orange", lui-même emprunté avec déglutination au persan narang par l'intermédiaire de l'arabe [...] la forme orange est notée pour la première fois dans une traduction de l'italien, en 1515.
En ancien français, le mot désignait l'orange amère, transmisse par les Perses aux Arabes qui l'importèrent en Sicile d'où elle passa au reste de l'Europe méditerranéenne. L'orange douce, apportée de Chine par les Portugais au cours du XVIe s., a évincé la variété amère en héritant de son nom (1515) [...]
L'usage de orange comme adjectif de couleur est attesté depuis 1553. "


Pour aller plus loin :

Une précédente réponse du Guichet sur La couleur orange
Le dico des mots de la couleur : d'abricot à zoulou / Colette Guillemard
Article Wikipédia Rousseur
Rouge : histoire d'une couleur / Michel Pastoureau



Bonne journée !
  • 1 vote

Rester connecté

guichetdusavoir.org sur Twitter

s'abonner aux flux RSS

Les astuces du Guichet du Savoir

Comment trouver des infos sur


un artiste et ses œuvres
des films et des réalisateurs
une pièce de théâtre
des articles de presse
le logement
des livres jeunesse
des revues scientifiques
le droit d'auteur
mentions légales - contact