Question d'origine :
Bonjour,
Peut-on trouver les traductions françaises des Cantigas de Santa Maria ? Ou éventuellement une traduction dans une autre langue (anglais, espagnol, portugais) ?
Dans le cas contraire, quelle méthode efficace pourrais-je utiliser pour obtenir une traduction approximative de ces chants galaïco portugais ?
Enfin, aurait-il des personnes ressources compétentes et/ou intéressées par ce type de travail (étudiants, professeurs, etc.) ?
Merci d'avance pour toutes vos pistes.
Réponse du Guichet
bml_mus
- Département : Musique
Le 27/04/2017 à 08h46
Bonjour,
En effet aucun traducteur sur le web ne propose de traduire le galaïco portugais et nous n’avons trouvé aucune source qui mentionne une traduction intégrale en français de ces 427 chants attribués à Alfonso X el Sabio.
Sur la dizaine de disques que nous possédons contenant quelques-uns des Cantigas de Santa Maria, seuls trois proposent dans leurs livrets une traduction française. Nous vous les détaillons ci-dessous :
-Llibre Vermell de Montserrat ; Cantigas de Santa Maria / Alla Francesca ; Opus 111, 1995
Contient les traductions des cantigas48-303-57
A noter que cet enregistrement a été réalisé avec l’aide du Centre de Musique Médiévale de Paris.
- Cantigas de Santa Maria / Alfonso X el Sabio ; Hespèrion XX, Jordi Savall…Astrée-Auvidis, 1993
Contient les traductions des cantigas100-400-123-209-18-142-163-37-126-181-176
- Cantigas de Santa Maria / Alfonso X el Sabio ; Camerata Mediterranea, Joel Cohen… ; Erato, 1999
Contient les traductions des cantigas100-406-370-90-52-230-130-56-320-200-417
On est loin du compte !
vous pouvez peut être contacter Centre de Musique Médiévale de Paris pour d’autres traductions notamment celles contenues dans ce nouvel opus de 2016.
Un autre site anglais détaille tous les Cantigas (CSM) avec les textes originaux, métriques et partitions mais hélas pas de traductions.
En effet aucun traducteur sur le web ne propose de traduire le galaïco portugais et nous n’avons trouvé aucune source qui mentionne une traduction intégrale en français de ces 427 chants attribués à Alfonso X el Sabio.
Sur la dizaine de disques que nous possédons contenant quelques-uns des Cantigas de Santa Maria, seuls trois proposent dans leurs livrets une traduction française. Nous vous les détaillons ci-dessous :
-Llibre Vermell de Montserrat ; Cantigas de Santa Maria / Alla Francesca ; Opus 111, 1995
Contient les traductions des cantigas
A noter que cet enregistrement a été réalisé avec l’aide du Centre de Musique Médiévale de Paris.
- Cantigas de Santa Maria / Alfonso X el Sabio ; Hespèrion XX, Jordi Savall…Astrée-Auvidis, 1993
Contient les traductions des cantigas
- Cantigas de Santa Maria / Alfonso X el Sabio ; Camerata Mediterranea, Joel Cohen… ; Erato, 1999
Contient les traductions des cantigas
On est loin du compte !
vous pouvez peut être contacter Centre de Musique Médiévale de Paris pour d’autres traductions notamment celles contenues dans ce nouvel opus de 2016.
Un autre site anglais détaille tous les Cantigas (CSM) avec les textes originaux, métriques et partitions mais hélas pas de traductions.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Quelle est la signification du chant de la légion espagnole...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter