Question d'origine :
Bonjour ,
"Le temps viendra où les hommes regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent maintenant le meurtre de leurs semblables"
Controverse sur le net , Léonard De Vinci est-il l'auteur de cette phrase ?
Merci .
https://twitter.com/LaCroix/status/844434116418453504
Réponse du Guichet
gds_se
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 24/03/2017 à 09h49
Bonjour
L’article Léonard de Vinci végétarien : la fausse citation du blog Proudly Vegetarian nous explique que cette citation n’est pas de Léonard :
« La célèbre phrase « J'ai très tôt renoncé à la viande et un jour viendra où les hommes tels que moi proscriront le meurtre des animaux comme ils proscrivent aujourd'hui le meurtre de leurs semblables », souvent citée par les militants pour appuyer leurs arguments en faveur du végétarisme, n'aurait jamais été prononcée par le génie italien.
La citation circule sur de nombreux sites internet, traduite en plusieurs langues. Malheureusement, comme beaucoup d'autres, elle n'est accompagnée d'aucune source, et pour cause : introuvable dans les écrits laissés par l'auteur, cette parole serait en fait tirée d'une fiction, un roman russe de Dimitri Merjkowski datant de 1928 et intitulé The Romance of Leonardo da Vinci. C'est ce que rapporte David Hurwitz dans un article écrit en 2002 pour le site de l'IVU [uniquement accessible sur inscription]»
Et l’on retrouve effectivement une phrase similaire dans l’ouvrage The Romance of Leonardo da Vinci de Dimitri Merejkowski :
« The Master permits harm to no living creatures, not even to plants. Zoroastro tells me that from an early age he has abjured meat, and says that the time shall come when all men such as he will be content with vegetable diet, and will think on the murder of animals as now they think on the murder of men.»
[Nous traduisons] Le Maître [Léonard de Vinci] ne nuit à aucun être vivant, ni même aux plantes. Zoroastre [l’assistant de Léonard dans ce roman] me dit que, dès son plus jeune âge, il a abjuré la viande et dit que le temps viendra où tous les hommes se contenteront d’une diète végétarienne et qu’ils regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent actuellement le meurtre des hommes.
Toutefois, si cette citation ne peut être attribuée à Léonard de Vinci, ce dernier semble bien avoir été végétarien (au moins à la fin de sa vie) :
« Son fameux régime végétarien semble aussi lié à cette relation avec les animaux. On ne sait s’il l’adopta toute sa vie comme c’était le cas à ses derniers jours. Un voyageur italien en Inde, Andrea Corsali, décrivait dans une lettre de 1516 les Gujaratis comme « un peuple doux […] qui ne se nourrit d’aucun aliment contenant du sang, et qui ne permet pas qu’on blesse un être vivant, comme chez nous Léonard de Vinci ». Et, parmi ses plus proches collaborateurs, l’excentrique Tommaso Masini tint des propos similaires : « Pour rien au monde il n’aurait tué une puce ; il préférait s’habiller de lin pour ne pas porter de chose mort. »
Source : Léonard de Vinci : biographie / Charles Nicholl
Bonne journée
L’article Léonard de Vinci végétarien : la fausse citation du blog Proudly Vegetarian nous explique que cette citation n’est pas de Léonard :
« La célèbre phrase « J'ai très tôt renoncé à la viande et un jour viendra où les hommes tels que moi proscriront le meurtre des animaux comme ils proscrivent aujourd'hui le meurtre de leurs semblables », souvent citée par les militants pour appuyer leurs arguments en faveur du végétarisme, n'aurait jamais été prononcée par le génie italien.
La citation circule sur de nombreux sites internet, traduite en plusieurs langues. Malheureusement, comme beaucoup d'autres, elle n'est accompagnée d'aucune source, et pour cause : introuvable dans les écrits laissés par l'auteur, cette parole serait en fait tirée d'une fiction, un roman russe de Dimitri Merjkowski datant de 1928 et intitulé The Romance of Leonardo da Vinci. C'est ce que rapporte David Hurwitz dans un article écrit en 2002 pour le site de l'IVU [uniquement accessible sur inscription]»
Et l’on retrouve effectivement une phrase similaire dans l’ouvrage The Romance of Leonardo da Vinci de Dimitri Merejkowski :
« The Master permits harm to no living creatures, not even to plants. Zoroastro tells me that from an early age he has abjured meat, and says that the time shall come when all men such as he will be content with vegetable diet, and will think on the murder of animals as now they think on the murder of men.»
[Nous traduisons] Le Maître [Léonard de Vinci] ne nuit à aucun être vivant, ni même aux plantes. Zoroastre [l’assistant de Léonard dans ce roman] me dit que, dès son plus jeune âge, il a abjuré la viande et dit que le temps viendra où tous les hommes se contenteront d’une diète végétarienne et qu’ils regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent actuellement le meurtre des hommes.
Toutefois, si cette citation ne peut être attribuée à Léonard de Vinci, ce dernier semble bien avoir été végétarien (au moins à la fin de sa vie) :
« Son fameux régime végétarien semble aussi lié à cette relation avec les animaux. On ne sait s’il l’adopta toute sa vie comme c’était le cas à ses derniers jours. Un voyageur italien en Inde, Andrea Corsali, décrivait dans une lettre de 1516 les Gujaratis comme « un peuple doux […] qui ne se nourrit d’aucun aliment contenant du sang, et qui ne permet pas qu’on blesse un être vivant, comme chez nous Léonard de Vinci ». Et, parmi ses plus proches collaborateurs, l’excentrique Tommaso Masini tint des propos similaires : « Pour rien au monde il n’aurait tué une puce ; il préférait s’habiller de lin pour ne pas porter de chose mort. »
Source : Léonard de Vinci : biographie / Charles Nicholl
Bonne journée
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Pouvez-vous me donner les coordonnées de cette association...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter