Question d'origine :
Bonjour,
Dans Adolphe, de Benjamin Constant, le narrateur écrit ceci:
"toutes les femmes, aussi longtemps qu'il ne s'agissait pas de les épouser, lui paraissaient pouvoir, sans inconvénient, être prises, puis être quittées ; et je l'avais vu sourire avec une sorte d'approbation à cette parodie d'un mot connu : Cela leur fait si peu de mal, et à nous tant de plaisir !"
De quel "mot connu" le narrateur parle-t-il? Et par a t-il été prononcé ou écrit?
Merci,
Professeur Hum!
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 28/01/2017 à 09h55
Dans ce passage du chapitre 2 d’Adolphe, roman autobiographique de Benjamin Constant, le narrateur expose la philosophie que lui a inculquée son père concernant les rapports avec les femmes.
Etrangement, si ce passage a été abondamment commenté, aucun des documents que nous avons pu consulter ne cherche à identifier le «mot connu» qui a inspiré la parodie. Faut-il en conclure qu’il est suffisamment connu pour se passer d’explicitation… ?
Faute de soutien académique, nous hasarderons donc l’hypothèse suivante :
il se pourrait que la phrase de B. Constant s’appuie sur l’expression «
Cette expression a été utilisée par Voltaire comme sous-titre de son court roman Cosi-Sancta.
Si nous essayons de remonter plus loin dans le temps, l’idée qui sous-tend l’expression est évoquée dans le Traité de la vérité de la religion chrétienne, de Jacques Abbadie (1654-1727) qui commente naturellement des notions bien plus anciennes.
Il est clair que cette notion alimente la réflexion philosophique depuis fort longtemps et il nous paraît hasardeux de chercher à en citer la première occurrence.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Un poème de Verlaine a t-il été utilisé par Radio Londres...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter