Question d'origine :
Je voudrais savoir si dois dire grâce à pour quelque chose de positif et à cause de pour un événement négatif
par exemple :
J'ai obtenu ce que j'ai voulu grâce à mon travail
et j'ai échoué à cause de la mal chance
ou je peux utiliser indifféremment les deux ?
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 19/12/2016 à 11h03
Bonjour,
Vous avez tout à fait raison !
"Grâce à" s’emploie pour un résultat heureux, alors que "à cause de" s’emploie pour un résultat le plus souvent malheureux.
Voici quelques explication de la Banque de dépannage Linguistique de l'Office québécois de la langue française.
' On utilise parfois à tort les locutions grâce à et à cause de. En effet, ces deux locutions prépositives prêtent à confusion puisqu’elles comportent un sens commun, qui est celui de « qui produit un résultat ».
La locution grâce à, qui signifie « au moyen de, à l’aide de quelqu’un ou quelque chose » implique nécessairement l’idée d’un résultat heureux.
Exemples :
- Grâce à son sens de l’orientation, Benoît a réussi à retrouver le chemin du chalet.
- C’est grâce aux bons conseils de son entraîneur que Christine s’est qualifiée dans l’épreuve de biathlon.
- Vincent a trouvé le sens d’un mot grâce à son étymologie latine.
- J’ai réussi à mener ce projet à terme grâce aux encouragements de mes proches.
- Grâce à l’intervention des policiers, nous avons démasqué les fraudeurs.
L’expression à cause de, qui signifie « en raison de, en considération de, par la faute de », implique généralement l’idée d’un résultat fâcheux, même si elle peut aussi avoir le sens plus neutre de « du fait de ».
Exemples :
- Il a perdu la maîtrise de sa voiture à cause de la chaussée glissante.
- Tous lui pardonnent son impatience à cause de son jeune âge.
- À cause de son état de santé, elle ne pourra pas partir en voyage comme prévu.
- C’est ta faute, c’est à cause de toi que nous avons manqué le train!
- L’agami est aussi appelé oiseau-trompette à cause du cri puissant du mâle. "
Lire aussi :
- Bonjour de France : La cause et la conséquence
- Bonjour de France : exprimer la cause
- Voilangue : Exprimer la cause en français : à cause de, grâce à, en raison de
- Français facile : Grâce à ? ou A cause de ? : avec quelques exercices.
- Français facile : Parce que, à cause de, grâce à : avec quelques exercices
- L'Obs : Exprimer la cause
Bonne journée.
Vous avez tout à fait raison !
Voici quelques explication de la Banque de dépannage Linguistique de l'Office québécois de la langue française.
' On utilise parfois à tort les locutions grâce à et à cause de. En effet, ces deux locutions prépositives prêtent à confusion puisqu’elles comportent un sens commun, qui est celui de « qui produit un résultat ».
Exemples :
- Grâce à son sens de l’orientation, Benoît a réussi à retrouver le chemin du chalet.
- C’est grâce aux bons conseils de son entraîneur que Christine s’est qualifiée dans l’épreuve de biathlon.
- Vincent a trouvé le sens d’un mot grâce à son étymologie latine.
- J’ai réussi à mener ce projet à terme grâce aux encouragements de mes proches.
- Grâce à l’intervention des policiers, nous avons démasqué les fraudeurs.
Exemples :
- Il a perdu la maîtrise de sa voiture à cause de la chaussée glissante.
- Tous lui pardonnent son impatience à cause de son jeune âge.
- À cause de son état de santé, elle ne pourra pas partir en voyage comme prévu.
- C’est ta faute, c’est à cause de toi que nous avons manqué le train!
- L’agami est aussi appelé oiseau-trompette à cause du cri puissant du mâle. "
Lire aussi :
- Bonjour de France : La cause et la conséquence
- Bonjour de France : exprimer la cause
- Voilangue : Exprimer la cause en français : à cause de, grâce à, en raison de
- Français facile : Grâce à ? ou A cause de ? : avec quelques exercices.
- Français facile : Parce que, à cause de, grâce à : avec quelques exercices
- L'Obs : Exprimer la cause
Bonne journée.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter