Accents français suivants la région*
LANGUES ET LITTÉRATURES
+ DE 2 ANS
Le 30/03/2005 à 05h03
193 vues
Question d'origine :
Bonjour je souhaiterai savoir le pourquoi et l'origine des différents accents que l'on rencontre suivant que l'on se trouve à Roubaix, Strasbourg ,Albi ou marseille (liste non exaustive...)
Par avance merci pour votre réponse, bravo pour votre service et à très bientôt.
gmepa
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 30/03/2005 à 12h45
"Le français, par ses origines, plus encore peut-être par son développement comme langue du gouvernement et de la littérature dans un pays de plus en plus centralisé, est essentiellement le langage des milieux cultivés de Paris ; mais suivant la règle générale de différenciation des langues, en s'implantant dans les diverses régions de la France (et parties de pays voisins), il s'est lui-même diversifié, non sans certaines influences des langues antérieurement parlées en chaque région.
... Les différences principales concernent la prononciation : c'est ce qui constitue les "accents"... Une autre différence qui frappe porte sur le vocabulaire. Chaque province a un certain nombre de mots, substantifs, verbes... qui ne sont pas du français commun, mais sont employés par les personnes parlant français (et non patois)..."
Histoire d'une langue : le français / Marcel Cohen
"Dans la pluspart des régions de France, la variété de français parlé localement occupe telle ou telle position le long d'un continuum qui va de la langue standard à ce qui subsiste des patois, aujourd'hui pratiquement disparus... La position de chacune de ces variétés au sein du continuum dépend de facteurs tels que l'âge, le sexe, l'activité professionnelle du locuteur... les différences régionales sont surtout perceptibles dans la prononciation (les accents), mais d'autres niveaux d'analyse linguistique (syntaxe et vocabulaire) entrent également en ligne de compte...
Les traits qui caractérisent le parler des différentes régions de France ont le plus souvent pour origine des interférences avec les patois ou les langues régionales. C'est ainsi qu'en français d'Alsace, certains traits (par exemple le voisement de certaines consonnes explosives dévoisées comme dans /pi€r/ pour "bière") proviennent du dialecte germanique toujours parlé localement par une grande partie de la population. De la même façon, plusieurs caractéristiques du français du Midi sont issues de l'occitan (comme la distribution des voyelles mixtes, la nasalisation, ou encore la réalisation du "e muet")..."
Le français : histoire d'un dialecte devenu langue / R. Anthony Lodge.
Si l'histoire de la langue française vous intéresse, vous pouvez consulter Construction et évolution de la langue française.
Enfin pour tout savoir sur les accents des différentes régions de France, reportez-vous au site : Les accents des Français.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter