Question d'origine :
Bonjour !
Sauriez-vous m'expliquer pourquoi on prononce "debreuil" pour la famille de Broglie alors qu'on dit Broglie pour la ville du même nom ?
D'avance, merci pour votre réponse.
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 31/01/2005 à 16h52
Il s'agit d'un patronyme qui provient du vieux français "Breuil" :
Breuil - D’un lieu-dit tiré du celtique brogilos, vieux français breuil, taillis humide, bois et prés clos. Autres formes, souvent venues de France: Dubreuil, Breuille, Bréa (origine provençale), Bréaud, Breux (origine angevine), Bruel, Briol, Briaux, de Broglie (origine piémontaise).
Source : Patronymes en B par Charles Montandon
"Broglie est une autre forme de Breuil, toponyme très fréquent qui désigne un bois clôturé (gaulois brogilo). Une commune de l'Eure s'appelle Broglie, mais son nom ne date que de 1742, année où le village de Chambrais fut débaptisé en l'honneur des ducs de Broglie dont un illustre descendant est le célèbre physicien Maurice de Broglie (1875-1960) dont la contribution à la théorie des turbines est considérée comme fondamentale. En fait, le nom de famille est d'origine piémontaise, la forme initiale étant Broglia du nom d'un petit village voisin de Peltonia."
Source : Liste de patronymes commençant par "Br"
Pour en savoir plus sur cette famille : La famille de Broglie : Une des plus vieilles familles de France sur le site Broglieweb.com
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter