Question d'origine :
Bonjour.
J'ai écris il y a quelques jours un texte ou plutôt un essai de poésie (je ne sais aps bien comment qualifié la chose ). Je voudrais publier ce texte sur un site qui propose à chacun d'exposer ses essais ou oeuvres artistique : DeviantArt.
Le site etant anglais et mon texte francais, j'aimerais pouvoir introduire une version traduite du texte mais mon anglais est ... pas assez riche pour traduire au mieux. Et mis a part les service gratuit comme voila.fr ou autre, je ne trouve pas de moyen.
Je voudrais donc savoir si vous pouviez effectuer la traduction du texte ci-apres. Si ce n'est pas le cas, se que je comprendrais , pourriez vous me fournir des liens offrant se genre de services. Un tantinet plus serieux que voila.fr ?
Merci d'avance
une histoire,
un souvenir un tableau
une carte postale
une passion un projet
un bracelet
un cheveu
un jeu
un souffle une odeur
un regard
des paroles des mots une lettre une photo,
une étreinte
une engueulade
des voyages un avenir
un album
un visage un parfum
un monde un chemin
des lèvres une sensation
un duo
une folie une envie
des courbes un toucher
un caractère
un symbole
une vie
une épreuve
un cadeau
une complicité un sourire
une peine un rire
une joie
un plaisir
un appel une dispute
une caresse une nuit
une épaule
des larmes
une moitié un tout
une ambition
un sentiment un désir
du bonheur
un répit une échappée
une pensée un rêve
un manque une drogue
une soirée une couleur
des pétales une fleur
un tandem
une virée un futur
un impossible
un petit bout de nous.
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 06/01/2006 à 16h12
Nous ne sommes pas habilités à traduire un texte. Le site sur lequel vous voulez publier votre poème ayant une page francophone vous pouvez l'envoyer en français et proposer aux autres participants de ce site de le traduire
Pour essayer de traduire vous-même votre texte consultez en priorité le site de traduction suivant : freelang qui propose pour chaque mot différents synonymes parmi lesquels vous pouvez choisir le terme qui correspond le mieux à l'idée ou au concept que vous évoquez.
Pour de meilleurs résultats utilisez un dictionnaire bilingue qui vous propose les mots dans leur contexte : Dictionnaire français-anglais, anglais-français
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter