le rapport entre huit et nuit, eight et night*
LANGUES ET LITTÉRATURES
+ DE 2 ANS
Le 03/04/2005 à 21h38
636 vues
Question d'origine :
Boujour à vous
Quelle formidable idée que la votre, un "guichet du savoir", c'est vraiment génial, merci et bravo! Voici donc ma question: on constate dans la plupart des langues indo-européennes un rapport orthographique étroit (dû sans doute à une étymologie commune lointaine que je n'ai pas pu trouver dans les dictionnaires) entre le mot "nuit" et le mot "huit";otto et notte (italien)
acht et nacht (allemand)
eight et night (anglais)
etc.
A quoi cela est dû, pourriez-vous éclairer ma lanterne? Merci d'avance
Réponse du Guichet
bml_litt
- Département : Langues et Littératures
Le 06/04/2005 à 08h28
Apparemment il n’y a pas de rapport étymologique entre les mots HUIT (racine européenne OKT) et NUIT (racine indo-européenne NEK(W)-T) dans les principales langues d’origine indo-européenne, si ce n’est la présence fortuite dans la racine de chacune de la double consonne K-T .
Pour preuve, voir l’entrée «Indo-European Roots Index» sur le site Bartelby.com et les définitions des deux racines (désolé c'est en anglais) :
ENTRY: okt(u)
DEFINITION: Eight. Oldest form *ot(u), becoming *okt(u) in centum languages. 1a. eight, eighteen, eighty, from Old English eahta, eight, with derivatives eahtatig, eighty, and eahtatne, eighteen (-tne, ten; see dek); b. atto-, from Old Norse ttjn, eighteen (tjn, ten; see dek). Both a and b from Germanic * 2. Octans, octant, octave, octavo, octet, octo-, October, octonary; octodecimo, octogenarian, from Latin oct, eight. 3. octad, octo-; octopus, from Greek okt, eight. 4. at2, from Sanskrit a eight. (Pokorny ot(u) 775.)
ENTRY: nekw-t-
DEFINITION: Night. Probably from a verbal root *negw-, to be dark, be night. O-grade form *nokw-t-. 1a. night; fortnight, from Old English niht, neaht, night; b. Kristallnacht, from Old High German naht, night. Both a and b from Germanic *naht-. 2. nocti-, nocturn, nocturnal, equinox, from Latin nox (stem noct-), night. 3. noctuid, noctule, from Latin noctua, night owl. 4. nyctalopia, nyctitropism, from Greek nux (stem nukt-), night. 5. Suffixed plain verbal root *negw-ro-. negro, niello, nigella, nigrescence, nigrosine; denigrate, streptonigrin, from Latin niger, black. (Pokorny nek-(t-) 762.)
Cette coïncidence orthographique a, pour chacun des deux mots, évolué historiquement selon les critères propres à chaque langue pour donner les termes que nous connaissons aujourd’hui. :
français : huit ou nuit
Italien : otto ou notte
espagnol : ocho ou noche
allemand : acht ou nacht
anglais : eight ou night
suedois : aetta ou natta
Cela n’empêche pas les adeptes de symbolique du langage et de numérologie combinées d’avancer certaines théories selon lesquelles le chiffre (et le mot) «huit» représenterait l’illumination et la «n-uit» (la non-huit) les ténèbres. Evidemment, ce «système» peut fonctionner dans toutes les langues citées. Mais ceci est un autre problème…
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter