Poser une question

Des bibliothécaires vous répondent en 72h maximum.

je pose ma question

Chercher une réponse

recherche multi-critères

Comment ça marche

Quelles questions ?
Qui répond ?
Dans quel délai ? tout savoir

Accueil > Recherche avancée > Résultats de la recherche

5413 résultats langue

Trier les résultats par : pertinence | date

PARTICIPE PASSE.

Réponse du Département Langues et Littératures : Bonjour, Il y a quelque temps en effet, les Belges Arnaud Hoedt et Jérôme Piron, professeurs de français en Wallonie de leur état, ont lancé un appel pour la suppression de l’accord du ...

par bml_litt, le 19/09/2018

LES SANCULOTIDES.

... la Fête de la Révolution, elle est placée après les 5 Sanculotides et sera la 6me. » (Source : univ-lyon1.fr ) Selon Le Grand Robert de la langue française , ces jours supplémentaires tient bien évidemment leur nom des « sans-culottes », « nom que se donnaient les révolutionnaires les plus ...

par gds_ctp, le 19/09/2018

pièces de théâtre comiques pour ados

... d’hymnes à la fraternité. Tantôt mélancoliques ou jubilatoires, absurdes ou graves, ces courts textes pleins d’espoir jouent avec les genres, la langue et les conventions dramatiques pour interroger notre société actuelle". Pièce 1 Gustave Akakpo Au bal des bossus d'Alsace À partir de 12 ...

par gds_alc, le 17/09/2018

portrait robot

Bonjour, Le terme robot vient du tchèque "robota" qui signifie "travail" ou "corvée" d'après l'articleRobot - Wikipédia Wikipédia. Mais d'où vient le terme portrait robot? Pourquoi la langue français a-t-elle accolé ces deux mots? Merci de votre réponse

par Camélia78, le 15/09/2018

Misogynie vs sexisme

... dans son ouvrage Il y a deux sexes. Essais de féminologie dont voici un bref extrait : « Celui ou celle qui hait les femmes s’appelle, dans la langue grecque ancienne, « misogyne ». Le mot est attesté en français dès le XVIe siècle , s’affirme au XVIIIe, fait l’objet d’un court article dans ...

par gds_alc, le 12/09/2018

Un chien-assis

... générale, le chien-assis désigne en « architecture un type de fenêtre pratiqué dans une toiture ». (source : Dictionnaire historique de la langue française ) Nous pourrions dire qu’il s’agit là d’une « définition consensuelle » mais peu précise. Nous aurions tendance à nous appuyer sur ...

par gds_alc, le 11/09/2018

Vêtements masculins XIX siècle – aspect et traduction dans d

... plastron, aussi cité par Gide ? existe-t-il des images de cet objet ?) et j’hésite aussi, d’autant plus, à choisir un correspondant dans une autre langue (dans ce cas l’italien). Les traductions publiées ne m’aident pas car elles choisissent « cravatta a farfalla » qui renvoie justement à la forme ...

par sara.a, le 07/09/2018

PIECE POUR UN HOMME ET UNE FEMME

... revient de manière obsessionnelle aux contes de fées de son enfance… Lui, joue, avec tendresse, le vieux Prince Charmant pour elle. Il apprend la langue des Sioux pour exercer sa propre mémoire, et, sans doute, apporter dans son quotidien dramatique, un peu de fantaisie et d’étrangeté. Distribution ...

par gds_db, le 07/09/2018

Traduction pour la jeunesse

... la première règle est de ne pas lui nuire. Cela vaut pour les textes à accepter de traduire (niet, au moindre doute déontologique) comme pour la langue qu’on lui fournit (niet niet niet au bêtifiant, au démago, aux petits pots pour bébés, au bannissement des mots et constructions jugées trop ...

par gds_ctp, le 05/09/2018

Le régime de l'indigénat

... imposées par la procédure judiciaire : « Dans un pays où il n’existe pas de citoyens dans la population indigène, mais seulement des sujets, où la langue et les mœurs sont différentes des nôtres, il est essentiel que le représentant du gouvernement soit toujours investi d’un pouvoir propre et personnel ...

par gds_ctp, le 03/09/2018

Rester connecté

guichetdusavoir.org sur Twitter

s'abonner aux flux RSS

Les astuces du Guichet du Savoir

Comment trouver des infos sur


un artiste et ses œuvres
des films et des réalisateurs
une pièce de théâtre
des articles de presse
le logement
des livres jeunesse
des revues scientifiques
le droit d'auteur
mentions légales - contact