S.V.P. Malgré la consultation de dictionnaires de langue - il est vrai , non spécialisés -, je n'arrive toujours pas à saisir la nuances exacte entre les notions de Réanimation et de Ranimation . Les dictionnaires les disent comme termes synonymes ...
par LUDOVICUS, le 19/04/2018
Bonjour, Nos différentes recherches dans les différents dictionnaires dont celui du Trésor de la langue française informatisé n’ont rien donné. Tout au plus trouvons-nous dans le Grand Robert de la langue française que l’on peut employer « De la nuque aux talons : sur tout ...
par gds_alc, le 19/04/2018
Bonjour, Vous avez raison, la langue qui orne ce beau manuscrit n’est pas du tibétain – cependant votre instinct cherchait dans la bonne famille puisqu’il semble s’agir, malgré les réserves que nous devons garder du fait de notre absence ...
par gds_ctp, le 18/04/2018
Réponse du Département Langues et Littératures Les critères d’évaluation de la «richesse» relative d’une langue (surtout une langue vivante) sont multiples et complexes et le nombre de mots qui constituent son lexique (à un moment donné) n’est pas un élément déterminant. La ...
par bml_litt, le 18/04/2018
Cher guichet, 1)Peut-on vraiment affirmer que la langue d'oc est une langue plus riche et précise que le français sous prétexte qu'avec ses150 000 mots,elle en possède trois fois que le le français ? (les esquimaux ont 50 mots pour désigner la neige ...
par petitfils de raoul, le 17/04/2018
Bonjour, Selon le Dictionnaire culturel en langue française (éditions Le Robert), le sens de l’expression « haut le pied » a, pour ainsi dire, évolué avec l’histoire des transports. A l’époque des transports hippomobiles, il a d’abord désigné ...
par gds_ctp, le 16/04/2018
... finalisent le système, les Élamites n’allant pas au-delà de leurs propres pictogrammes et empruntant plus tard le modèle sumérien pour noter leur langue. L'écriture égyptienne : une image du monde Dans la vallée du Nil, chaque année les crues déposant leur limon brouillaient toutes les marques ...
par gds_alc, le 14/04/2018
... / Yolande Zauberman et Paulina Mikol Spiechowicz ; Les auteurs ont eu envie de connaître et de rassembler ces mots qui existent dans d'autres langues et qui n'ont pas d'équivalents dans la langue française. Vous pouvez également lire les articles : Un chercheur en psychologie a répertorié ...
par bml_litt, le 13/04/2018
... indiqué que le chapeau à cornes porté par Guignol s'appelle " Lampion ". Ce terme est effectivement repris dans le Dictionnaire de la langue française d'Émile Littré : Populairement, un lampion, un chapeau à trois cornes, ainsi dit d'après la forme. Bonne journée.
par gds_db, le 12/04/2018
Bonjour, D’après votre précédente question nous supposons que vous comprenez le français, nous vous répondrons donc dans cette langue. De nombreux sites sélectionnent les monuments incontournables à visiter pendant un séjour à Paris. Vous trouverez de telles sélections notamment dans ...
par gds_et, le 12/04/2018
Comment ça marche
Quelles questions ?
Qui répond ?
Dans quel délai ? tout savoir