Question d'origine :
Bonjour,
Je cherche des gigoteuses, turbulettes originales et bon marché pour ma petite fille.
Quel est l'équivalent de la gigoteuse au Japon ?
Quel est le terme japonais francisé.
Merci d'avance !
Réponse du Guichet
gds_db
- Département : Equipe du Guichet du Savoir
Le 10/10/2014 à 09h21
Bonjour,
Pour acquérir le trousseau de bébé à moindre frais, vous pouvez suivre les conseils offerts par les articles suivants :
- infobebes : Budget naissance : comment économiser pour l’arrivée de Bébé ?
- Bons plans : acheter d’occasion pour Bébé, oui mais avec précaution !
- www.babyfrance.com
- Blog : Acheter des vêtements pour bébé en ligne (conseils, guide pratique)
Le concept de gigoteuse n'existe pas au Japon. Toutefois, elles sont commercialisées par des sociétés étrangères comme Petit bateau.
Le terme français est translittéré par ジゴトゥーズ (Jigotouzu).
Le terme anglophone utilisé par les japonais(es) semble être "sleeper" (dormeuse) スリーパー
ou encore "sleeping bag" (sac de couchage) ベビースリーピングバッグ
Cordialement.
Pour acquérir le trousseau de bébé à moindre frais, vous pouvez suivre les conseils offerts par les articles suivants :
- infobebes : Budget naissance : comment économiser pour l’arrivée de Bébé ?
- Bons plans : acheter d’occasion pour Bébé, oui mais avec précaution !
- www.babyfrance.com
- Blog : Acheter des vêtements pour bébé en ligne (conseils, guide pratique)
Le concept de gigoteuse n'existe pas au Japon. Toutefois, elles sont commercialisées par des sociétés étrangères comme Petit bateau.
Le terme français est translittéré par ジゴトゥーズ (Jigotouzu).
Le terme anglophone utilisé par les japonais(es) semble être "sleeper" (dormeuse) スリーパー
ou encore "sleeping bag" (sac de couchage) ベビースリーピングバッグ
Cordialement.
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Existe-t-il des blasons, drapeaux sur l'amour et l'engagement...
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter