Devise en latin
DIVERS
+ DE 2 ANS
Le 01/06/2009 à 14h26
231 vues
Question d'origine :
Je ne sais si ce problème entre dans le cadre du Guichet.
Je désire placer dans un ex-libris la devise "Je vais où je suis" traduite en latin.
Préférant ne pas faire d'erreur, mes connaissances en latin étant lointaines et sommaires,
j'aimerai votre aide.
Cordialement.
Réponse du Guichet
anonyme
- Département : Équipe du Guichet du Savoir
Le 04/06/2009 à 14h24
Réponse du service Guichet du Savoir
Bonjour,
Nous vous rappelons dans un premier temps que le Guichet du Savoir est un service de recherche documentaire et non de traduction en ligne.
Vous pourriez traduire votre devise de manière "grammaticale" ou "mot à mot" à l'aide de sites de traduction ou d'un dictionnaire latin-français tels :
-prima-elementa.fr , Le verbe eo et ses composés à l'indicatif présent.
-ac-grenoble.fr , LANGUE - Dictionnaires - Dictionnaire Français-Latin.
-wikibooks.org , Latin / Leçon 1 / L'indicatif présent de "sum"...
Néanmoins ceci ne laissera probablement en rien transparaître l'esprit de votre devise. D'ailleurs, nous ignorons si elle est de vous ou extraite d'une oeuvre. Il semble qu'elle ait une portée philosophique et dans ce cas il nous semble bien délicat de faire une traduction appropriée.
Nous vous conseillons donc de vous adresser à des latinistes ou spécialistes du thème :
-forum latinum sur locutio.net
-forum help.berberber.com
-UFR de Latin Paris-Sorbonne ...
En tout état de cause nous avons retrouvé laformule française dans un ouvrage d'Allain Glykos , enseignant de philosophie à l'Université de Bordeaux 1, intitulé Aller au diable (source : Blog d'Allain Glykos, article de Patrick Frêche de la Librairie Rivage à Royan).
Bonjour,
Nous vous rappelons dans un premier temps que le Guichet du Savoir est un service de recherche documentaire et non de traduction en ligne.
Vous pourriez traduire votre devise de manière "grammaticale" ou "mot à mot" à l'aide de sites de traduction ou d'un dictionnaire latin-français tels :
-
-
-
Néanmoins ceci ne laissera probablement en rien transparaître l'esprit de votre devise. D'ailleurs, nous ignorons si elle est de vous ou extraite d'une oeuvre. Il semble qu'elle ait une portée philosophique et dans ce cas il nous semble bien délicat de faire une traduction appropriée.
Nous vous conseillons donc de vous adresser à des latinistes ou spécialistes du thème :
-
-
-
En tout état de cause nous avons retrouvé la
DANS NOS COLLECTIONS :
Ça pourrait vous intéresser :
Commentaires 0
Connectez-vous pour pouvoir commenter.
Se connecter